NEULEFRIIKKI

Mukavaa kun kävit, tule toistekin!







tiistai 25. helmikuuta 2014

Varma kevään merkki - Spring is here!

Tässä varma kevään merkki! Mä sain talven toiset lapaset valmiiksi just sopivasti laitettavaksi laatikkoon odottelemaan ensi talven lumia.

Nämä ovat jo toiset tuplalapaset, ei niiden tekeminen mitään herkkua ole, mutta kiva on tehdä kuvioita kun langat ovat molemmat käytössä joka silmukan kohdalla. Ja siitä sitten niitä virheitäkin tulee.

Pyyntönä oli että lapasissa on neulottu nimi. Sekin tuotti päänvaivaa, sillä se toinen väri siellä 'nurjalla' puolella tekee kirjaimen peilikuvakseen. Onneksi nimessä oli vain yksi sellainen kirjain, jossa se oikeasti haittaa, joten teinpä kaksi samaa kirjainta: itse kirjain ja peilikuva - nyt molemmilla puolilla on molemmat. (Yritin ajatella niinkin että olisin sen neulonut sinne nurjalle puolelle sen peilikuvan, mutta siinä kohtaa aivot sanoivat sopimuksen irti ja totesin, että parasta vaan luovia jotenkin muuten sen kohdan yli....)

These are double mittens. I don't really like this way of knitting - both colours in the same row. First knit with black, then purk with turquoise, then knit with black etc.... But it's easy to make figures when you have the both colours in work all the time. Many mistakes, many times I did one part again etc... But there they are - just in place when spring is coming.... They will wait next winter!



Tuplat/Doubles
Yarn Gjestal Maija, 2+2 skeins, 2½mm
(Note: blog dog is always there where we are....  :) )

Joskus löytää jotain mukavaa ja simppeliä ja sellaista joka sopii omaan maailmaan. Tällainen oli Anjalinin Idan sukkamalli Kevätsukka Teeteen verkkosivuilla. Väreistä keltainen oli kuin minun värjäämöstäni suoraan, joten ne siinä pääsivät puikoille.

 


Se noissa omissa väripadoissa lilluneissa langoissa on että niitä on aina saman värjäyskerran lankoja liian vähän. Tähän otin vihertävää (oisko lupiinin lehdillä osuutta asiaan?) ja kellertävää (koivua?). Kivat kotisukat tulivat, oikein kivat.

Yhden virheenkin löysin ohjeesta ja kun nyt katsoin tuolta Teeteen sivuilta, niin sitä ei oltu korjattu vielä. Mutta tässä: keltaisen raidassa toistettava osuus * 2. puikon alkuun tee lk, neulo kunnes puikon lopussa on 4 s ja tee ylivetokavennus, 2 o, neulo 3. puikon alussa 2 s yht, neulo puikon loppuun ja tee viimeiseksi lk  *. Eli tuo viimeinen lk puuttuu Teeteen julkaisemasta ohjeesta. Muistaakseni muistutuksestakin on jo mennyt aikaa - siksi julkaisen tämän korjauksen tässä.

Ihmettelin toki sitä, miksi sukassa on niin paljon silmukoita, kun kuitekin tehdään 3 mm:n puikoilla ja kuulin vasta myöhemmin, että Ida tekee tiukkaa. Mielestäni ohjeessa olisi voinut olla tiheys mainittuna - mutta olisinhan minä tuon nyt voinut päätellä ihan itsekin. Mutta 2½ mm puikoilla tekisin ohuesta vielä yhdet ja kokeilisin....

Hyvät, tykkään!  Kiitos Ida ideasta!

I like this pattern (only in Finnish). It's nice and easy and still the figure is very nice. Yarn is my own dyed yarn - maybe birch leaves and lupin leaves? Homesocks for me!
 

sunnuntai 16. helmikuuta 2014

1898

Sytomyssykampanja on jälleen päätöksessään - loppulukuja kiinnostuneet voivat lukea Susun Silmukoista. Kiitos kaikille - näille on menekkiä - valitettavasti! Keräys on jatkuva ja voikin osallistua siihen ihan milloin vain. Pipon voi viedä itse Tyksiin tai ne kulkeutuvat sinne Käsityö Elisan ja The Lankakaupan Anjalinin kautta.


 
Kiitoskukkana orkidea.
Tämän toi nuori mies, jolla on taito hyppysissään. Tarkoitan tie naisen sydämeen vie....

Sytocap campaign is over again - Thanks for all!

Ja sitten otsikon aiheeseen. Monet tietävätkin että suojaan korviani hullun lailla ja olen aina etsinyt myssymallia, jossa saisin korvat piiloon, kunnolla. Nyt etsintä on tuottanut tulosta. Malli on 1898. Siitä voit lukea selvityksen Mci:n blogista. Kaiken takana on panta, joka neulotaan tosi mallikkaasti. Korvat ovat suojassa ja kaksinkertainen pantaosa on tosi lämmin.

Pattern 1898 is my favorite - I made three of them - two for our family kids and then for myself. Try it - it's a little bit small to our heads and a little bit low also - but just learn how it is done and modify!

Tässä versioni meidän suvun pikkuisille.








Pattern 1898, in Ravelry
Children's caps: Teetee Sara, Drops Puddel

Myssyosan neuloin yksinkertaisella Saralla ja päälle virkkasin Puddel-osuuden. Yksi ongelma minulla mallin kanssa oli: se oli tehty liian matalaksi - halusin että pipo yltää kulmakarvoihin asti. Siksi tuo pojan vihreä pipo näyttää jo huvittavaltakin, mutta sitä säädettiin muutamaan kertaan niin, ettei Puddelia riittänyt enää koko kupuun.

Lisäksi ohje on tehty aika pieneen päähän. Pannan säätöä on ollut pakko tehdä. Mutta kun olin tehnyt nämä lasten pipot ja kokeillut niitä omaan päähäni minulla oli joku haju siitä, miten sen teksin omaan päähäni sopivaksi. Lisäksi halusin tehdä korvaläpät eri tavalla - lisäsin korvaläppiä varten silmukat pitkin matkaa takasaumasta eteenpäin, en vain korvaläpän kohdalla. Kavennukset tein kuten ohjeessakin tehtiin.

Ja siitä tuli sitten tällainen:

 


Lisäksi tein normi-Baktuksen kaulaa lämmittämään.

Aivan huippusetti - eikä ole liian kuuma (koko pipo on kaksinkertaisesta langasta), vaikka lanka on Adriafilin Sierra Andina - 100% perulaista alpakkaa. On muuten herkkulanka...



Ystävänpäiväkukkia - määrä sama kuin minulla aamuja muutokseen. Se onkin sen verran suuri asia, että on vetänyt meikäläisen hiljaiseksi, mutta täältä tullaan - kunhan tämä aika tässä kuluu. Nyt on tilanne hiukan tällainen :).

Valentine's Day - and I got these roses - amount is telling how many days I have still to my great ghange. I'm quit silent these day - what to say in advance. Maybe my new phase in life is a better one.
But this is my feeling today: Oh, how I feel? Normal, just normal. How about you?

 

 
Olympilaiset - Olympic games - neulomisaikaa/knitting time!